








DEN DOOLARD, A. Express to the East
DEN DOOLARD, A [pseud. of Cornelis Johannes George Spoelstra Jr. Express to the East. Trans. from the Dutch by David C. Dejong. London: Arthur Barker. 1936. First British edition. Publisher’s red cloth lettered in black to the spine, in the dust jacket. A very good copy, the cloth a little faded to the backstrip. The binding tight and perhaps a trifle rolled, the contents clean, fine but for a few singular spots and light offsetting to endpapers. The dust jacket unclipped (7/6 net), gently rubbed along the corners and spine tips, a few tape reinforcements to verso.
One of very few novels by the Dutch author to be translated into English. Den Doolard, a pseudonym, wrote various historical novels relating to or set in Macedonia at the turn of the century. This is one of them, focusing on the secret society, the comitadji, in their fight for Macedonian freedom, first against Turkish opposition, and later against Bulgarian. Den Doolard’s writing of Macedonia encouraged many of his fellow Dutch to visit the country, and he remains admired in the country today. From the early 30s, he also began writing warnings of rising fascism across Europe, several of which were collected in his ‘Swastika over Europe’.
DEN DOOLARD, A [pseud. of Cornelis Johannes George Spoelstra Jr. Express to the East. Trans. from the Dutch by David C. Dejong. London: Arthur Barker. 1936. First British edition. Publisher’s red cloth lettered in black to the spine, in the dust jacket. A very good copy, the cloth a little faded to the backstrip. The binding tight and perhaps a trifle rolled, the contents clean, fine but for a few singular spots and light offsetting to endpapers. The dust jacket unclipped (7/6 net), gently rubbed along the corners and spine tips, a few tape reinforcements to verso.
One of very few novels by the Dutch author to be translated into English. Den Doolard, a pseudonym, wrote various historical novels relating to or set in Macedonia at the turn of the century. This is one of them, focusing on the secret society, the comitadji, in their fight for Macedonian freedom, first against Turkish opposition, and later against Bulgarian. Den Doolard’s writing of Macedonia encouraged many of his fellow Dutch to visit the country, and he remains admired in the country today. From the early 30s, he also began writing warnings of rising fascism across Europe, several of which were collected in his ‘Swastika over Europe’.
DEN DOOLARD, A [pseud. of Cornelis Johannes George Spoelstra Jr. Express to the East. Trans. from the Dutch by David C. Dejong. London: Arthur Barker. 1936. First British edition. Publisher’s red cloth lettered in black to the spine, in the dust jacket. A very good copy, the cloth a little faded to the backstrip. The binding tight and perhaps a trifle rolled, the contents clean, fine but for a few singular spots and light offsetting to endpapers. The dust jacket unclipped (7/6 net), gently rubbed along the corners and spine tips, a few tape reinforcements to verso.
One of very few novels by the Dutch author to be translated into English. Den Doolard, a pseudonym, wrote various historical novels relating to or set in Macedonia at the turn of the century. This is one of them, focusing on the secret society, the comitadji, in their fight for Macedonian freedom, first against Turkish opposition, and later against Bulgarian. Den Doolard’s writing of Macedonia encouraged many of his fellow Dutch to visit the country, and he remains admired in the country today. From the early 30s, he also began writing warnings of rising fascism across Europe, several of which were collected in his ‘Swastika over Europe’.